BRITEIROS: Chipre <$BlogRSDUrl$>








domingo, julho 23, 2006

Chipre

"Dez portugueses que abandonaram o Líbano já estão no Chipre"

Face a este ataque continuado de que a nossa língua é vítima:

"Nunca encontrei Chipre precedido de artigo. Penso que se deve dizer «viagem a Chipre», «ele está em Chipre» e não «ir ao Chipre», «estar no Chipre».

Teresa Álvares"

in http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?corpo=108|0998

Agora já pode encontrar. É o português moderno?


A notícia da Agência Lusa continha as duas formas:

"Médio Oriente: Dez portugueses retirados do Líbano chegaram "bem" a Chipre

Lisboa, 23 Jul (Lusa) - Os dez portugueses que partiram hoje do Líbano num navio em direcção ao Chipre, fugidos da guerra, "chegaram bem" a este país, disse à agência Lusa uma fonte da Secretaria de Estado das Comunidades."

:: enviado por RC :: 7/23/2006 09:46:00 da tarde :: início ::
0 comentário(s):
Enviar um comentário