quarta-feira, abril 04, 2007
Aggiornamento? Mai più!
Agora que, aqui em Portugal, fez 40 anos que a missa é dita em português, o Papa resolveu que, em determinadas circunstâncias, é preferível que a missa seja recitada em latim e de costas para os fiéis, regressando assim, nesses casos, ao rito tridentino, instituído por Pio V no século XVI e substituído por Paulo VI em 1960. Os integralistas, com Lefevbre à cabeça, terão ficado satisfeitos.Se é para regressar à “pureza” das origens, porque não ir mesmo até às origenzinhas e regressar, já não digo às catacumbas para voltar a espalhar a boa nova, mas, pelo menos, não querendo, como com certeza não querem, abdicar das riquezas e do poder do Vaticano, passar a dizer a missa em grego ou na lingua de Jesus, o aramaico?...
Se é por terem saudades duma língua imperial, porque não deixarem-se de escrúpulos fariseus e adoptarem duma vez por todas a língua do actual Império, o inglês?
Ou é "apenas" para restituirem ao ritual da missa a solenidade, o mistério, o hermetismo, apelando à fé cega e incondicional; para restituir aos sacerdotes a sua função mais conforme com a vontade da hierarquia da Igreja ao longo dos séculos: pastorear o rebanho?
Jesus carpinteiro e pescador versus Santa Madre Igreja?
Quem é católico que decida, naturalmente.
E se decidirem menorizar-se perante um padre que lhes vira as costas para dizer a missa e que a recita numa língua morta, que lhes faça bom proveito.
:: enviado por Manolo :: 4/04/2007 10:44:00 da tarde :: início ::
1 comentário(s):
-
o que é poema substantivo?De Unknown, em fevereiro 12, 2008 5:10 da tarde